DollHouse
DollHouse
French affairs
Publicado el 14/6/2022, 21:46 por sexgazer
El año pasado fui contactado por Murano Publishing para imprimir DollHouse en Francia. No hubo mucha comunicación después de que se firmaron los contratos, aunque confiaba en la editorial que ya tenía experiencia publicando cómics. Meses después recordé todo el French Affair y decidí visitar la página de Murano, llevándome la sorpresa de que DollHouse estaba ya en el mercado. Pero las sorpresas apenas comenzaban...

Lo primero que me saltó a la vista fue el logo y la maquetación de la portada. Básicamente lo único que tenían que hacer era usar el mock-up que yo había establecido, quizás con algunos cambios, pero decidieron ponerse creativos. Además sobre la cara de Dalila aparece un manchón gris, no tengo idea qué es eso.

Lo peor fue cuando leí la descripción: cambiaron los hombres de los personajes por Lea y Jade en lugar de Amber y Dalila. G-Host es G-point y además es novio de Jade (WTF).

Al preguntar al editor sobre esto, su respuesta fue que los productos reciben ciertos cambios para adaptarse al mercado francés. Supongo que los franceses nunca han escuchado la palabra Ghost, o los nombres de Amber o Dalila.

Tenía grandes esperanzas para entrar a un mercado tan atractivo para los autores de cómic como lo es mercado francés. No les voy a decir que lo compren o no (si es que están en la unión europea), mi sentir es desapego por esta edición, sólo espero que el libro se venda bien y eso ayude a generar interés en mi obra.
Comments (0)